Някои изкачиха социалната стълбица от дъното чак до самия връх, а други извървяха същия път, но в обратна посока.
Někteří vyšplhali po společenském žebříčku z naprostého dna celou cestu až úplně nahoru a někteří touto cestou prošli v opačném směru.
За сега моят път е в обратна посока
Musím jít něco vyřídit. Mířím jinam.
Сега си вложи таланта в обратна посока.
Tvůj tvůrčí elán potřebuje hodit zpátečku.
Ефектът на Кориолис трябва да я отвежда в обратна посока.
Podle Koriolisovy síly by měla na severní polokouli odtékat po směru.
Фермата на Лукас е в обратна посока!
Lucasova farma je na opačným konci!
Майорът без съмнение има някакво обяснение, извинение, за престъпността, която върви в обратна посока от другите 8 участъка?
Major má nepochybně nějaké vysvětlení, výmluvu k tomu, že týdenní statistika proti jiným okrskům míří opačným směrem.
Значи с Трък тръгваме в обратна посока на Стрикър Стрийт?
A já s Truckem pojedeme v protisměru po Ticker Street?
Влез, завий два пъти на дясно и тръгни в обратна посока.
Vejděte jimi, dvakrát zahněte doprava a jděte zpátky směrem, ze kterého jste přišel.
Жадно и изтощено, то следва следите на неговата майка, но за съжаление в обратна посока.
Žíznivý a vyčerpaný, sleduje stopy své matky, ale bohužel, ve špatném směru.
Аз виждам нещата така, а ти се бориш и бягаш в обратна посока.
Říkám takové věci, a ty bojuješ s nutkáním utéct opačným směrem.
Дауни е 25 км в обратна посока.
Downey je asi 50 kilometrů zpátky.
Гроув, тоалетната е в обратна посока.
Záchod je spíš na druhé straně.
Ако Файед е още в зоната, би се движил в обратна посока.
Jestli je Fayed pořád v oblasti, bude se pohybovat opačným směrem.
Стори ми се, че се носи в обратна посока.
Tenkrát jsem tomu říkal zpátečnický směr.
Защо съседната рота се движи в обратна посока?
Proč se naše sesterská jednotka přesunuje opačným směrem?
"Айнщайн казва, че всеки интелигентен глупак може да направи нещата по-големи, по-сложни и по-насилствени, но е нужно малко гениалност и много кураж да задвижиш нещо в обратна посока.
Einstein řekl, že každý inteligentní hlupák dokáže přidat na velikosti, složitosti a násilí, ale až díky dotyku génia a spoustě odvahy se něco může vydat opačným směrem.
И се страхувам, че за "Сам Кроу" може би няма обратна посока."
A bojím se, že pro SAMCRO žádný opačný směr není.
Пък и беше в обратна посока.
Ne! - Přišel z druhé strany!
Къщата на отеца е натам, но следите водят в обратна посока.
Reverendův dům je támhle, ale stopy vedou opačným směrem.
Беше като бомба, само че в обратна посока.
Bylo to... Bylo to jako bomba, jenomže naopak, chápeš?
Има 2 глави, гледащи в обратна посока.
Jsou dvě hlavy, které se dívají opačnými směry.
Или измъквате Спек изпод коня и го откарвате до най-близкия град, който се намира на 60 км в обратна посока,
Jedna. Až odjedu, můžete zvednout to zvíře ze Specka a odnést ho do nejbližšího města. Což je asi 37 mílí tam, odkud jste přišli.
Беше около същия ден, когато всички тръгваха на юг, но този път в обратна посока.
Někdy kolem té doby jsem si uvědomil, že všichni zase putují na jih... ale tentokrát opačně.
Госпожице, гарата е в обратна посока.
Slečno, slečno, vlakové nádraží je na druhé straně.
Защото този подход ти е носил позитиви цял живот-- в обратна посока.
Protože tenhle přístup se ti v životě tolik vyplatil... - Jít proti.
Ти беше прекалено зает да бягаш в обратна посока.
Měl jsi napilno, jak jsi běžel někam jinam.
Вървиш в обратна посока, ако отиваш към Харисбърг.
Jestli míříte do Harrisburgu, tak jdete špatným směrem.
Живее и работи в окръг Вертер, което е в обратна посока.
Jeho dům i kancelář jsou v okrese Werther, což je přesně opačným směrem.
но Куантико не е ли в обратна посока?
Ne, že bych si stěžovala, ale není Quantico opačným směrem?
Скъпа, свиренето ти ще накара Одисей да отплава в обратна посока.
Zlato, kvůli tvé hře na kytaru by Odysseus odplul na druhou stranu.
Метнах се на влака, изминах 4000 км в обратна посока и отидох при Тони.
A tak jsem sedl na vlak, vrátil se o 4000 kiláků zpátky a navštívil Tonyho.
Повторете процедурата в обратна посока и така няколко пъти подред.
Opakujte postup v opačném směru, a to několikrát za sebou.
Ако цената се върне вътре, след пробива и свещта се формира в обратна посока с самия пробив, вероятно е фалшив сигнал.
Pokud se cena po vjezdu vrátí zpět a svíčka se vytváří v opačném směru než samotný průlom, je to pravděpodobně falešný signál.
Положителните полюси на частиците с приблизително успоредни оси сочат в една посока, отрицателните полюси на тези частици сочат в обратна посока.
Kladné póly částic s přibližně rovnoběžnými osami směřují v jednom směru, záporné póly těchto částic směřují v opačném směru.
Ако говорите иврит или арабски, можете да го направите в обратна посока, от дясно на ляво.
Kdybyste mluvili hebrejsky či arabsky, asi byste na to šli z opačné strany: zprava doleva.
Стигне ли до вълните или до сухият пясък, то ще спира и ще тръгва в обратна посока.
Jakmile narazí na mořský příboj, nebo naopak suchý písek, zastaví se a dál pokračuje v opačném směru.
Но след това просто споменахте други неща, големите предизвикателства. Има много информация, която ни води в обратна посока: хиляди демонстрации и протести за околната страна и други теми.
Ale také jsi zmínil další prvky, jako jsou velké výzvy, a pak je tu samozřejmě také mnoho dalších faktů, které jdou opačným směrem: desítky tisíc nepokojů a protestů enviromentální protesty, a další.
И натискът на сътрудничеството избутва разпределението в обратна посока.
A evoluční tlak spolupráce posunuje preferenci ruky opačným směrem.
И отговорът е, че не само забавяте технологичния прогрес, но можете и да го тласнете в обратна посока.
A odpovědí je nejen to, že se zpomalí technický pokrok, může nastat dokonce pravý opak.
2.0935440063477s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?